Présentación

DiversCité Langues es una revista y un forum electrónicos que se ocupan de la « dinámica de las lenguas ». Este naciente campo temático se interesa en la interrelaciones entre los fenómenos lingüísticos y los fenómenos socio-culturales, ya se trate de lenguas nacionales, oficiales, segundas, extranjeras, regionales, minoritarios, de variedades geo-sociales, de sus interrelaciones y de sus contextos de utilización, de un punto de vista colectivo y social o individual. DiversCité Langues se preocupa particularmente de la diversidad, del pluralismo, de la complementaridad de las situaciones lingüísticas en el contexto de la mundialización de los intercambios y de las sociedades.

Tal como lo expresa le juego de palabras de su título esta revista y este forum favorecen todo tipo de reflexión innovadora, aquellas que diversifican las palabras y aquellas que diversifican los lugares de referencia. Es el sentido de « Cité » (= citadas) : las palabras citadas, en un revista, por ejemplo, pero también aquellas que, debido a la ciencia, se construyen con las múltiples expresiones de otras. Aún aquellas de diferentes grupos y comunidades lingüísticas del mundo. Aquellas también Cités (= ciudades) como entidades geopolíticas. Aquellas de la armonización entre la diversidad y la unicidad. Son todas estas palabras y muchas otras que DiversCité Langues favorece.

La revista tiene como objetivo principal ofrecer à los investigadores un lugar interdisciplinario de intercambio y de difusión de la investigación ya sea a partir de perspectivas disciplinarias (derecho, economía, lingüística, geografía, ciencias políticas, antropología, historia, sociolingüística, educación, psicología, etc.) o temáticas (ecolingüística, contactos lingüísticos, políticas lingüísticas, etc.) La revista apoya también una reflexión crítica y praxiológica.

La revista DiversCité Langues difunde las contribuciones internacionales provenientes de medios profesionales de la política o del entorno lingüístico y de medios universitarios sobre temas tales como:

 

  • política y/o planificación de las lenguas (implícitas, explícitas, espontáneas, planificada, del estado, comunitaria, y otras);

  • informes de poder (ideológicos, normas, discursos, comportamientos y otros);

  • informes relacionados con los modos de producción y de comunicación (oralidad, escritura, tecnología y otros);

  • procesos psicosociales (construcción de la identidad, representaciones, integraciones plurales, aprendizaje y otros); etc.

Los artículos son sometidos a un comité de redacción y a árbitros. La revista apoya las innovaciones en materia de redacción de textos en modo electrónico (hipertexual, plurimédia, etc.)

El forum de discusión de DiversCité Langues apoya la colaboración en modo telemático y constituye una red de creación científica para una posterior publicación en la revista. En un primer tiempo, los grupos de discusión exploran los interrogantes temáticos. En un segundo tiempo, los participantes se reúnen en grupos para proseguir la creación sobre Internet de textos y de investigaciones.

El idioma común de la revista y del forum es el francés. Pero DiversCité Langues es plurilingue también: los textos aparecen en el o los idiomas elegidos por el autor de los artículos, y también resúmenes multilingües. Los útiles de ayuda a la lectura (glosarios, diccionarios) favorecerán eventualmente los intercambios multilingues. Se imprime anualmente un número sobre papel.