« Senator Hayakawa has often remarked that he first became concerned about this issue when he observed the polarizing effects that official bilingualism had in his native Canada » (Nunberg, 1989 : 583).Finnote.jpg (2185 octets)

 

Crawford, 1992 : 59, cité par Ricento, 1996.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Estimation conservatrice. La base de données Ethnologue du SIL indique plutôt 6 170 langues (Grimes, 1988), mais elle fait mal la distinction entre langues, dialectes et parlers.Finnote.jpg (2185 octets)

 

En tout cas, dès avant la guerre d'Indépendance, Benjamin Franklin avait son idée sur la manière de contrer la croissance de l'élément français : « In a passage reminiscent of Swift's Modest Proposal, Franklin recommended that Parliament might as well pass a law that midwives in the colonies should smother every third or fourth child as to have the French check growth » (Wells, 1992 : 86).Finnote.jpg (2185 octets)

 

Marshall, 1986 : 70. Nous traduisons « From our survey of American history, we have seen that our not having an official language was not an oversight by teh authors of the Constitution, but a well-thought effort at language planning ».Finnote.jpg (2185 octets)

 

Plus exactement 0,065 %. Cf. House of Representatives, 104th Congress Report, 2nd Session 104-723, 30 juillet 1996.Finnote.jpg (2185 octets)

 

En 1995, après une série de procès, la Cour d'appel de la 9e circonscription judiciaire a déclaré inconstitutionnel l'article 28 de la Constitution de l'Arizona (Yniguez v. Arizonans for Official English, 69 F.3d 920 [9th Cir. 1995], ajoutant que c'était « by far the most restrictively-worded official-English law to date ». En 1996, la cause a été portée en appel devant la Cour Suprême des États-Unis. Il n'y a pas eu d'autre cas d'annulation d'une mesure déclarant l'anglais langue officielle d'un État (House of Representatives, 1996).Finnote.jpg (2185 octets)

 

C'est la célèbre « Proposition 63 » adoptée à 73 % lors du référendum de 1986. En 1988, dans la cause Gutiérrez v. Municipal Court, la Cour d'appel de la 9e circonscription judiciaire a déclaré que la proposition 63 était « primarily symbolic ». Finnote.jpg (2185 octets)

 

Trudel, 1992 : 169-170. Finnote.jpg (2185 octets)

 

Ricento, 1996.Finnote.jpg (2185 octets)

 

National Education Association, 1996 : s.p..Finnote.jpg (2185 octets)

 

« ... by restricting the government's ability to communicate with and provide services to non-English speaking Americans, many of whom are children and elderly citizens, English-only laws deny fair and equal access to government. These limits, especially as they apply to such rights and services as voting assistance, education in a comprehensible language, health services and information, financial assistance such as social security and police protection, infringe upon important and fundamental rights » (Chen, 1995). Finnote.jpg (2185 octets)

 

Chen, 1995.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Cette ordonnance n'est plus en vigueur.Finnote.jpg (2185 octets)

 

On en trouvera le texte dans Leclerc, 1989 : 378-379.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Chen, 1995.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Leclerc, 1989 : 190.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Chen, 1995.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Nunberg, 1989 : 580.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Rodríguez et al. v. Greyhound Lines, Inc., et al., Sacramento Superior Court No. 95 A501887.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Chen, 1995.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Nunberg, 1989 : 581.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Chiffre donné par Josée Legault, loc. cit. Selon le ministère de la Santé et des Services sociaux, dans un rapport (non publié) intitulé Services de santé et services sociaux de langue anglaise (22 octobre 1990), sur un total de 858 établissements, 249 sont tenus d'offrir des services en anglais - soit 29 % du réseau.Finnote.jpg (2185 octets)

 

La loi 101 accorde à la majorité francophone, et à tous les citoyens, le droit de travailler et d’être servi en français.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Voici des extraits d'une note de service de John Tanton qui a fait l'objet d'une fuite dans le journal Arizona Republic en 1988 : « Will the present majority peaceably hand over its political power to a group that is simply more fertile?... Can homo contraceptivus compete with homo progenitiva [?!] if borders aren't controlled?... Perhaps this is the first instance in which those with their pants up are going to get caught by those with their pants down!... As whites see their power and control over their lives declining, will they simply go quietly into the night? Or will there be an explosion?... Will Latin American migrants bring with them the tradition of the morbida (bribe), the lack of involvement in public affairs...» (cité par Ricento, 1996). Finnote.jpg (2185 octets)

 

Nunberg, 1989 : 579.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Draper et Jiménez, 1996; López, 1995.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Voir House of Representatives, 1996.Finnote.jpg (2185 octets)

 

La Presse, 13 février 1990.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Maurais, 1987 : 372.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Chen, 1995.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Document d'« English First » cité par Pullum, 1991 : 114.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Pullum, 1991 : 114-115.Finnote.jpg (2185 octets)

 

No 127, 1997 : 190.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Linguistic Society of America, Bulletin, 1996, encart.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Constatation du Comité des droits de l'homme au titre du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques B Quarante-septième session B concernant les communications nos 359/1989 et 385/1989. Finnote.jpg (2185 octets)

 

Chen, 1995.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Nunberg, 1989 : 581.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Nunberg, 1989 : 580, n. 5.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Nunberg, 1989 : 581.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Chen, 1995, note 19.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Leclerc, 1992 : 422-424.Finnote.jpg (2185 octets)

 

English First, 1996.Finnote.jpg (2185 octets)

 

Chen, 1996.Finnote.jpg (2185 octets)