Nouvelles des langues

Vous aurez remarqué l’importance que nous accordons aux nouvelles des langues dans la nouvelle architecture de DiversCité Langues.

Pour les chercheurs et chercheures, une information rapide, claire, fraîche, est sans conteste une nourriture essentielle. Puisque l’électronique le permet, vous êtes donc invité à partager au jour le jour avec tous et chacune, les évènements dont vous êtes témoin, qu’ils soient petits ou grands.

D’ailleurs, les « Nouvelles des langues » sont divisées en deux catégories : les brèves et les détaillées. À vous de choisir le format, selon le temps et l’énergie dont vous disposez. Mais de toutes manières, partagez vos connaissances avec la communauté internationale qui construit le champs de la dynamique des langues.

 

Article de Jurg Gasché

L’article de Jurg Gasché intitulé « Revalorisation culturelle et structure du Programme de formation d'instituteurs interculturels et bilingues de la confédération indienne amazonienne AISESEP et de l’Institut supérieur pédagogique de LORETO au Pérou » est une description de situation. Pourtant, dans le creuset de la situation des autochtones de l’Amazonie, émerge de nombreuses questions auxquelles sont confrontés, à des degrés variables, presque tous les peuples de la terre

Essentiellement, cet article fait ressortir de manière fort percutante, le dilemme de la modernité pour les peuples et les langues. Il illustre notamment l’originalité d’un projet péruvien qui consiste essentiellement à réintroduire et à valoriser, dans les langues et les cultures indiennes, les savoirs culturels et scientifiques traditionnels. On pourrait objecter que la tradition indienne n’est pas scientifique. Pourtant, Jurg Gasché fait bien voir que la construction de l’édifice scientifique moderne et la tradition indienne reposent toutes deux sur des constats et des pratiques qui fonctionnent dans leur société respective. Et ceux-ci se rejoignent au-delà des cultures et des langues. Le défi repose pourtant sur la valorisation et l’émancipation des peuples porteurs de ces langues et de ces cultures indiennes.

Jurg Gasché, par son parcours et sa formation, de la Suisse à la France au Pérou, confirme dans son article la sensibilité et le savoir-être que toute entreprise interculturelle exige.

DiversCité Langues publiera en juillet 1998, dans sa section « Analyses et réflexions », la suite théorique de l’article de mars.