|
Tableau IV
Répartition des bonnes identifications selon les groupes d'âge
| GROUPE |
NÉS ENTRE |
NOMBRE |
IDENTIFICATIONS
CORRECTES |
| 7 |
1931 et 1935 |
7 |
84,41 % |
| 6 |
1940 et 1945 |
7 |
79,22 % |
| 5 |
1947 et 1950 |
7 |
86,90 % |
| 4 |
1958 et 1961 |
6 |
75,00 % |
| 3 |
1963 et 1967 |
6 |
72,73 % |
| 2 |
1969 et 1971 |
9 |
45,45 % |
| 1 |
1973 et 1980 |
4 |
50,74 % |
|
|
|
Les chiffres pour chacun des messages présentés dans l'épreuve
figurent dans le tableau V, où on ne distingue toutefois que 3 catégories d'âge (la
catégorie des aînés réunissant les
groupes 5, 6 et 7 du tableau III; celle des moyens, les groupes 3 et 4; celle des jeunes,
les
groupes 1 et 2) :
Tableau V
Identifications correctes de 22 messages par 3 groupes d'hommes (en pourcentages)
| VALEUR DU MESSAGE |
TOTAL |
AÎNÉS |
MOYENS |
JEUNES |
| On va s'entraîner pour la lutte. |
95.65 |
100 |
83 |
100 |
| Nous viendrons lutter dans le village. |
95.65 |
100 |
83 |
100 |
| Venez manger les noix de palme. |
93.48 |
95 |
100 |
89 |
| Les vaches s'approchent du riz. |
93.02 |
95 |
84 |
100 |
| Voilà quelque chose de beau! |
91.30 |
95 |
92 |
89 |
| On y va. |
86.96 |
91 |
75 |
94 |
| J'échange du poisson contre du riz. |
82.61 |
71 |
100 |
82 |
| Venez manger le riz. |
82.61 |
100 |
84 |
53 |
| Danger! |
82.61 |
90 |
92 |
58 |
| On va à la pêche. |
78.26 |
76 |
100 |
66 |
| Viens. (2e forme) |
72.09 |
90 |
58 |
48 |
| Les initiés font un sacrifice. |
67.44 |
85 |
66 |
56 |
| J'échange du vin contre du riz. |
65.22 |
86 |
75 |
30 |
| La nouvelle lune se montre. |
65.22 |
91 |
83 |
6 |
| Viens. (1re forme) |
63.04 |
71 |
75 |
42 |
| Insulte à l'adresse d'un homme. |
63.04 |
86 |
83 |
6 |
| Ton tabac est mauvais. |
62.22 |
91 |
75 |
0 |
| Venez m'aider à construire ma maison. |
62.22 |
86 |
75 |
6 |
| Il a pris un gros poisson. (2e forme) |
44.44 |
71 |
42 |
0 |
| As-tu vu X? |
41.86 |
76 |
16 |
0 |
| Je ne l'ai pas vu. |
39.53 |
76 |
8 |
0 |
| Il a pris un gros poisson. (1re forme) |
28.26 |
9 |
75 |
18 |
Figure 1:

Questions épistémologiques
La variabilité du système selon l'âge, mais aussi d'un individu à l'autre, amène à
poser des
questions de fond, tant au niveau méthodologique qu'épistémologique : si on veut savoir
quelle connaissance du répertoire ont les différentes tranches d'âge, qui, de quel
groupe d'âge, devrait enregistrer les sifflets présentés aux sujets?
Les réponses qu'on recueille en présentant des enregistrements produits par quelqu'un
d'un groupe d'âge X n'informent que sur la connaissance du répertoire des X (laissons de
côté la variation interindividuelle, tant du côté de la production que de la
réception ...), mais pas nécessairement sur le répertoire des plus âgés (X + n) ou
des moins âgés (X - n), qui, les uns comme les autres, peuvent connaître d'autres
sifflets, non présents dans le bagage des X. Mais faire enregistrer les sifflets par un X
+ n n'atteint pas davantage ce qu'est le répertoire des X, ou des X - n, etc. Il faudrait
donc enregistrer des X + n, des X, et des X - n, et soumettre tous leurs enregistrements
à tous les groupes d'âge (X + n, X et X - n). Ce qui dilaterait tellement le volume du
matériel à soumettre aux sujets que la passation pourrait se révéler impossible dans
la réalité pratique d'une enquête, qui doit tenir compte de la disponibilité des
sujets comme de leur fatigabilité.
Par ailleurs, plus fondamentalement, l'adoption d'une telle démarche supposerait qu'on
dispose déjà de la réponse à la question que l'enquête est précisément supposée
éclairer : quel est le répertoire de chaque groupe d'âge?
Il semble donc que l'on doive se résigner à fonctionner dans le relatif, ce que signale
d'ailleurs à l'attention le fait qu'on est amené à travailler en termes de
pourcentages, qui prennent très rarement les valeurs de 100 ou de 0.
Quelques témoignages seulement
Cette information n'a pas été recueillie par une enquête systématique; j'ai seulement
interrogé quelques personnes, au hasard des rencontres. Dans le même ordre d'idées, je
signalerai encore que les habitants de La-Pointe-Saint-Georges ne se souviennent pas qu'un
tel mode de communication ait existé dans leur village.
|
|